top of page

Resultados de búsqueda

Se encontraron 26 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Declaración de las autoridades de Pugwash sobre el ataque militar de Estados Unidos e Israel contra Irán

    Las autoridades de las Conferencias Pugwash para Ciencia y Asuntos Mundiales expresan su condena inequívoca al ataque militar lanzado por Estados Unidos de América e Israel contra la República Islámica de Irán, el cual constituye una flagrante violación del derecho internacional, de la Carta de las Naciones Unidas y de los principios más básicos de la humanidad.   Si bien reconocemos el derecho legítimo de autodefensa, recordamos a todas las partes sus obligaciones vinculantes bajo el derecho internacional humanitario de proteger la vida de los civiles y la infraestructura crítica. Hacemos un llamado al cese inmediato de las operaciones militares a todas las partes. Su continuación solo provocará nuevas y trágicas pérdidas de vidas humanas y corre el riesgo de desencadenar graves e imprevisibles consecuencias globales. El recurso deliberado a la fuerza representa una guerra de elección y no de necesidad. Al igual que en junio de 2025, este ataque se produce en medio de un proceso diplomático largamente postergado entre Estados Unidos e Irán, supuestamente destinado a resolver cuestiones pendientes relativas al programa nuclear iraní. Lo más crítico es que, a medida que se han desarrollado estos últimos ataques, ha quedado claro que el programa nuclear de Irán no es el punto central de disputa ni el verdadero objetivo de los ataques militares. Como señalamos en nuestras cartas a cada uno de los presidentes el 27 de febrero: “Todos los estados poseen intereses legítimos de seguridad; sin embargo, la búsqueda de esos intereses debe equilibrarse con la responsabilidad compartida de preservar la estabilidad regional y la paz internacional”.   Las autoridades de Pugwash están profundamente preocupados por estas amenazas a la estabilidad regional y global provenientes de estados poseedores de armas nucleares. Al lanzar ataques contra estados no poseedores de armas nucleares, estas potencias nucleares han quebrantado los acuerdos de seguridad del régimen de no proliferación. Tales acciones corren el riesgo de desencadenar una nueva e incontrolable ola de proliferación, ya que los estados no nucleares podrían encontrar ahora una justificación desesperada para adquirir armas nucleares con el fin de salvaguardar su propia supervivencia. El estado de derecho, la autoridad de las instituciones multilaterales y el frágil orden internacional se encuentran cada vez más amenazados en medio de una tendencia más amplia a recurrir a la acción militar en lugar de la diplomacia auténtica y la negociación significativa. Como ciudadanos globales preocupados, advertimos en los términos más enérgicos contra la normalización de la guerra como instrumento de política.   La situación actual se opone frontalmente a los ideales fundacionales de Pugwash, que están arraigados en el diálogo al servicio de la seguridad cooperativa y la prevención de la guerra. Reiteramos que la diplomacia y el respeto al derecho internacional siguen siendo el único camino viable hacia una paz y seguridad duraderas. Dr. Hussain Al-Shahristani , Presidente Dra. Karen Hallberg , Secretaria General Prof. Götz Neuneck , Presidente del Consejo de Pugwash

  • Declaración sobre el ataque contra Venezuela

    Las autoridades de las Conferencias Pugwash expresan su profunda preocupación por los ataques militares perpetrados por Estados Unidos contra la República Bolivariana de Venezuela el 3 de enero de 2026, incluyendo la captura extraordinaria del presidente del país.   El uso de la fuerza contra la soberanía y la integridad territorial de un Estado está estrictamente prohibido por el Artículo 2(4) de la Carta de las Naciones Unidas, salvo en casos de legítima defensa contra un ataque armado o cuando lo autorice explícitamente el Consejo de Seguridad. Dichas acciones también contravienen los principios jurídicos fundamentales de la Organización de los Estados Americanos y la declaración de América Latina y el Caribe como Zona de Paz de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), incluyendo el respeto a la soberanía, la no intervención y la coexistencia pacífica. Las acciones militares llevadas a cabo al margen de este marco legal socavan el estado de derecho internacional, erosionan los cimientos de la seguridad global y regional, y contradicen los compromisos regionales de larga data con la resolución pacífica de controversias.   Las autoridades de Pugwash exigen el cese inmediato de cualquier acción militar y el retorno a la diplomacia no violenta, respetuosa del estado de derecho, para prevenir una mayor escalada militar y el riesgo de conflictos regionales más amplios. Guiados por el Manifiesto Russell-Einstein, recordamos a la comunidad internacional su responsabilidad compartida de ser conscientes de nuestra humanidad y de priorizar la diplomacia, el diálogo y la moderación sobre el recurso a la fuerza.   Karen Hallberg, Secretaria General Hussain Al-Shahristani , Presidente Götz Neuneck, Presidente del Consejo 4 de enero de 2026 Declaración de las Conferencias Pugwash sobre Ciencia y Asuntos Mundiales

  • 63ª Conferencia Pugwash en Hiroshima. 80 años después de la bomba atómica: tiempo de paz, diálogo y desarme nuclear

    Del 1 al 5 de noviembre de 2025, Hiroshima acogerá la 63ª Conferencia Pugwash . Nos sentimos honrados de reunirnos en esta ciudad para conmemorar tres aniversarios históricos: el 80º aniversario de los bombardeos atómicos , el 70º aniversario del Manifiesto Russell-Einstein , y el 30º aniversario del Premio Nobel de la Paz concedido a Sir Joseph Rotblat y a las Conferencias Pugwash sobre Ciencia y Asuntos Mundiales . Desde una ciudad donde las cicatrices de la bomba siguen siendo visibles, esta 63ª edición enviará un mensaje claro al mundo: la abolición de las armas nucleares es una necesidad urgente, ahora más que nunca. Programa Completo de la 63 Conferencia Pugwash: Para anunciar públicamente el evento, miembros del comité organizador de Pugwash Japón recibieron en Hiroshima a la secretaria general, profesora Karen Hallberg , el 27 de junio, donde se celebró una rueda de prensa. En ella, Hallberg destacó el esfuerzo del grupo japonés y la relevancia del encuentro: “Dada la situación crítica actual en torno a las armas nucleares, celebrar la conferencia en Hiroshima, en el 80º aniversario de los bombardeos, tiene un significado profundo. Esperamos promover el diálogo sobre la paz y la abolición nuclear, e involucrar a las nuevas generaciones y a los responsables políticos.” Keiko Ogura , superviviente de la bomba atómica ( hibakusha ) y participante de la conferencia, añadió: “Cada día siento desesperación y rabia por el estado del mundo, pero si hay algo en lo que todavía puedo encontrar esperanza, es en el diálogo. Espero que los científicos nos indiquen el camino para resolver este problema, y que muchas personas los escuchen.” Las Conferencias Pugwash son espacios de debate y reflexión profunda sobre los grandes desafíos internacionales. Reúnen a unos 200 participantes de todo el mundo —científicos, académicos y responsables de políticas públicas— para dialogar sobre temas clave relacionados con la paz, la seguridad y la ciencia. Durante los cinco días del encuentro se celebrarán trece paneles temáticos con expertos internacionales y seis grupos de trabajo especializados (de entre 15 y 30 participantes cada uno), que dedicarán ocho horas a debatir soluciones en áreas específicas. Además, las conferencias Pugwash son un foro esencial para formar a las nuevas generaciones de líderes científicos y políticos . Justo antes del evento principal (30 y 31 de octubre) tendrá lugar la Conferencia Internacional de Estudiantes y Jóvenes Pugwash (ISYP) , que reunirá a entre 30 y 40 jóvenes de todo el mundo , quienes posteriormente se integrarán en la conferencia principal.

  • Los líderes no deberían solo hablar sobre Hiroshima y Nagasaki. Deberían visitarlas.

    El presidente estadounidense Barack Obama abraza a una víctima de la bomba atómica en el Parque Memorial de la Paz de Hiroshima el 27 de mayo de 2016 en Hiroshima, Japón. Fue la primera vez que un presidente estadounidense realizó una visita oficial a Hiroshima, el sitio donde la bomba atómica fue lanzada el 6 de agosto de 1945. (Fotografía de Atsushi Tomura/Getty Images) Por Alexandra Bell(*) | 12 de agosto de 2025 - Publicado en The Bulletin of the Atomic Scientists. Los solemnes aniversarios de los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki llegan y pasan cada año, con líderes mundiales pronunciando conmovedores y sentidos mensajes sobre lo que ocurrió y expresando su apoyo general al desarme nuclear. Muchos de estos líderes luego pasan a lo que consideran asuntos más apremiantes. Pero estas conmemoraciones anuales no resuelven el problema en cuestión: mientras conmemoramos el 80º aniversario de esos bombardeos y el fin del peor conflicto en la historia humana, el mundo se encuentra en un punto de inflexión. Todos los malentendidos, las posturas políticas y militares, los acuerdos diplomáticos arduamente conseguidos y las lecciones aprendidas que nos alejaron de la catástrofe nuclear están siendo ignorados u olvidados. Todos los desafíos nucleares que enfrentamos están empeorando y, en muchos casos, volviéndose más complejos. Hay docenas de pasos pragmáticos que los líderes pueden dar desde hoy para revertir la tendencia, pero la voluntad política y el sentido de urgencia escasean. Quizás el problema es que, para muchos, los riesgos nucleares parecen en gran medida conceptuales en estos días, décadas alejados del miedo una vez omnipresente de la guerra nuclear. Para entender mejor lo que está en juego, los líderes mundiales deberían dejar de hablar sobre Hiroshima y Nagasaki y realmente ir allí. Los líderes de estados con armas nucleares, en particular, deberían hacer el viaje. Una vez que visitas los cenotafios y museos en cualquiera de las ciudades y hablas con las víctimas supervivientes de los bombardeos, se vuelve imposible separar nuevamente la teoría de la guerra nuclear de su espantosa realidad. Los líderes de Estados Unidos —el país que lanzó las bombas atómicas sobre Japón y el único país en haber usado armas nucleares en conflicto— han visitado ahora repetidamente. Otros líderes mundiales carecen de cualquier buena excusa para seguir postergando. Tras el "Discurso de Praga" del presidente Obama en 2009, en el que prometió que Estados Unidos tomaría pasos concretos hacia un mundo sin armas nucleares, los funcionarios japoneses comenzaron a invitarlo a visitar Hiroshima y Nagasaki casi inmediatamente. Decidir cómo responder a esas invitaciones fue un proceso delicado. Ningún presidente estadounidense en ejercicio había visitado jamás (aunque el expresidente Jimmy Carter lo hizo en 1984 y recibió algunas críticas por ello). La administración Obama eligió un enfoque lento y deliberativo, con los embajadores estadounidenses en Japón John Roos y Caroline Kennedy uniéndose primero a las ceremonias conmemorativas. La subsecretaria de Estado para Control de Armas y Seguridad Internacional Rose Gottemoeller luego visitó Hiroshima en abril de 2014, regresando en 2015 para las ceremonias conmemorativas tanto en Hiroshima como en Nagasaki. Aproximadamente un año después, el secretario de Estado John Kerry asistió a la reunión del G7 organizada por el entonces ministro de Relaciones Exteriores y futuro primer ministro Fumio Kishida en Hiroshima, visitando el cenotafio mientras estuvo allí. Estas visitas informaron las conversaciones de la Casa Blanca sobre el asunto, con el presidente Obama finalmente viajando a Hiroshima el 27 de mayo de 2016. Su discurso fue y sigue siendo ciertamente digno de leer. Aunque algunas críticas siguieron a la visita, sirvió y aún sirve como un ejemplo importante de cómo reconocer el pasado difícil y avanzar hacia el futuro con propósito y resolución. La mayoría de los críticos parecieron pasar por alto el hecho de que seis meses después, el primer ministro Abe viajó a Pearl Harbor, una visita con simetría significativa. Aunque el presidente Obama no logró el tipo de reducción de riesgo nuclear que visualizó en Praga, entendió, como el presidente John F. Kennedy, que "la paz es un proceso, la suma de muchos actos". Uno de esos actos fue simplemente tomarse el tiempo para ver las cosas con sus propios ojos —hablar directamente con personas afectadas por la decisión de usar el arma definitiva de guerra. Ese acto y los pasos que llevaron a él fueron importantes no solo como símbolos; tuvieron un efecto práctico. Personas como yo, que acompañé a Gottemoeller en sus viajes, también pudieron ver estos lugares de primera mano. Salí con una mejor comprensión de las consecuencias humanitarias potencialmente catastróficas de la guerra nuclear y he sido una mejor experta y diplomática por ello. Habiendo visitado tanto Hiroshima como Nagasaki dos veces, los efectos del uso nuclear no son, para mí, un concepto abstracto en un libro, o una pegatina política útil para impulsar políticas; esos efectos son tangibles y aterradores. Recuerdo todo sobre mi primer viaje al Museo de la Paz de Hiroshima. Después de pasar por las salas iniciales —viendo el mapa de mesa de la ciudad en ese momento superpuesto con anillos de explosión, una maqueta de Little Boy— nuestro grupo llegó a las secciones enfocadas en los efectos humanos de la explosión. Vi fotografías de mujeres con los patrones de su ropa quemados en su piel y, indeleble para mí, el contorno de una sombra humana quemada directamente sobre la superficie de piedra de la fachada de un edificio. Aún veo esa sombra en mi mente. Cuando nuestro grupo se trasladó a una sala con las pertenencias de escolares y las grullas de papel de Sadako Sasaki, mi respiración se cortó en el pecho y sentí lágrimas brotando. Como la única mujer y miembro más joven de la delegación estadounidense, luché por contenerlas, no queriendo que los demás me vieran quebrándome. Entonces vi a mis colegas, muchos de ellos padres, con lágrimas en los ojos. Fue un momento verdaderamente educativo. Ninguna cantidad de entrenamiento diplomático o familiaridad con la horrible complejidad de la Segunda Guerra Mundial podría separar la emoción humana del experto. Mi última visita a Nagasaki llegó justo después de la conclusión de un Diálogo de Disuasión Extendida Estados Unidos-Japón en la cercana Sasebo. Era diciembre de 2023, y aprecié la oportunidad de experimentar las cosas sin todas las multitudes e invitados distinguidos. Caminé por el museo en contemplación silenciosa, viendo nuevamente una sombra —esta vez de una planta— quemada para siempre en una superficie de madera. Podría verse como hermoso, si no supieras la procedencia. Luego vi un reloj congelado a las 11:02 —un recordatorio del fin del tiempo para decenas de miles de hombres, mujeres y niños. Me hizo pensar en el Reloj del Juicio Final, algo que sin saberlo más tarde vendría a gestionar. También me hizo pensar que todos los que tienen un papel en dar forma a nuestro futuro nuclear deberían ver ese reloj congelado —ver todos los demás recuerdos de los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki. Este tipo de experiencia personal no sería una panacea, pero podría ayudar a los líderes y expertos a ver más allá de argumentos abstractos y sus propias visiones arraigadas sobre las armas nucleares. La naturaleza a menudo estéril y desapegada de las conversaciones modernas sobre disuasión se vuelve insostenible una vez que has visto lo que queda tras la muerte causada a una escala inimaginable. Al mismo tiempo, el descarte casual del papel que la disuasión ha jugado en la estabilidad global se vuelve insostenible, cuando ves lo que los estados armados con armas nucleares son capaces de hacerse unos a otros y al mundo. Los líderes mundiales deben aceptar y gestionar esa realidad admitidamente dicotómica. Debería impulsarlos a hacer más, intentar más duro, exigir acción, y nunca olvidar el destino que el mundo ha evitado durante ocho décadas. Después de visitar Hiroshima o Nagasaki, sus esfuerzos estarán sin duda sustentados por una creencia inquebrantable de que las armas nucleares nunca deberían usarse otra vez. (*) Alexandra Bell es presidenta y directora ejecutiva del Bulletin of the Atomic Scientists. Experta en políticas públicas reconocida y exdiplomática, supervisa los programas de publicación del Bulletin, la gestión del Reloj del Juicio Final y un conjunto creciente de actividades sobre riesgo nuclear, cambio climático y tecnologías disruptivas.

  • Declaración de Pugwash sobre el 80° Aniversario de los Bombardeos Atómicos de Hiroshima y Nagasaki

    Hace ochenta años, las ciudades de Hiroshima y Nagasaki sufrieron el primer ataque atómico del mundo, cuyo legado sigue siendo visible y profundamente sentido hoy en día. Las Conferencias Pugwash sobre Ciencia y Asuntos Mundiales recuerdan solemnemente los momentos decisivos del 6 y el 9 de agosto de 1945, que marcaron el inicio de la era nuclear. Estos acontecimientos no solo fueron tragedias bélicas, sino que representan profundas rupturas morales en la conciencia de la humanidad, especialmente si consideramos que las armas nucleares utilizadas en 1945 fueron meros precursores de los arsenales actuales, con un poder destructivo total más de 100.000 veces mayor.   Este aniversario nos obliga no solo a recordar los trágicos costos humanitarios, sino también a renovar nuestro compromiso con la urgente tarea de prevenir el uso de armas nucleares, ahora y para siempre. Rendimos un homenaje especial a los Hibakusha —los supervivientes de los bombardeos—, cuya resiliencia ante un sufrimiento inimaginable ha sido un faro de esperanza y un claro llamado a la paz. También honramos a Hidankyo, la organización japonesa que integra a los Hibakusha, galardonada con el Premio Nobel de la Paz por su incansable lucha y su profunda contribución al establecimiento de una norma de tabú nuclear y al desarme nuclear.   Este año también se conmemoran tres décadas desde que se otorgó el Premio Nobel de la Paz a Sir Joseph Rotblat y a Pugwash por promover el diálogo, el desarme y una ciencia al servicio de la paz. Sin embargo, hoy nos enfrentamos a una regresión alarmante: tratados abandonados, arsenales modernizados, doctrinas en rápido cambio y el resurgimiento del espectro de la reanudación de los ensayos nucleares. En muchas regiones, la amenaza de una escalada nuclear ya no es hipotética. El riesgo de una guerra nuclear, con consecuencias devastadoras para la humanidad, es mayor que nunca. No hay mayor responsabilidad para los líderes y la sociedad civil que evitar la catástrofe apocalíptica de una guerra nuclear. Esto exige acciones urgentes y sostenidas: la reducción de los riesgos nucleares, la reactivación y el fortalecimiento del control de armamentos y un firme compromiso renovado con el camino del desarme.   Las lecciones de Hiroshima y Nagasaki no son reliquias del pasado; son advertencias urgentes para nuestro presente y nuestro futuro. El imperativo ético y existencial permanece inalterado: prevenir cualquier uso de armas nucleares. Debemos atender el llamado de los Hibakusha y reafirmar nuestro compromiso compartido con la eliminación total de las armas nucleares,reforzando el diálogo y la cooperación entre los Estados y fomentando una cultura de paz que rechace la guerra como medio para resolver disputas, como lo expresó claramente el Manifiesto Russell-Einstein hace setenta años.   Nos sentimos profundamente honrados de celebrar nuestra 63a Conferencia Pugwash en Hiroshima este año. En este 80° aniversario, Pugwash hace un llamamiento a líderes y ciudadanos por igual: que el recuerdo de Hiroshima y Nagasaki nos recuerde que la única manera de evitar una catástrofe nuclear es la abolición total de las armas nucleares. Dr. Hussain Al-Shahristani, Presidente Prof. Karen Hallberg, Secretaria General Prof. Götz Neuneck, Presidente del Consejo Pugwash Prof. Tatsujiro Suzuki, Presidente del Comité Ejecutivo

  • Declaración de la Asamblea de Premios Nobel para la Prevención de una Guerra Nuclear

    En este 80º aniversario de la era nuclear, el mundo se encuentra en un punto de inflexión. La desconfianza y la discordia dominan el discurso internacional, y los desafíos que enfrenta la comunidad global resultan abrumadores. Sin embargo, existe un solo desafío que podría acabar con la civilización en una sola tarde.   En 1955 y nuevamente en 2024, Premios Nobel se reunieron en Mainau para advertir al mundo sobre la amenaza existencial que representa la guerra nuclear. Si bien se ha logrado un notable progreso en la reducción de los arsenales nucleares y de los riesgos asociados, hoy estamos avanzando en la dirección equivocada. Ante el inicio de una nueva, compleja y peligrosa carrera armamentística nuclear, los Premios Nobel y los expertos en política de armas nucleares deben alzar la voz conjuntamente.   No negamos que el temor a una guerra nuclear haya desempeñado un papel en la preservación de cierta estabilidad entre naciones, pero una estructura de seguridad mundial basada indefinidamente en el miedo constituye, en última instancia, una apuesta temeraria. A pesar de haber evitado catástrofes nucleares en el pasado, el tiempo y la ley de probabilidades no están de nuestro lado. Sin esfuerzos claros y sostenidos por parte de los líderes mundiales para prevenir una guerra nuclear, no cabe duda de que nuestra suerte acabará por agotarse.   Si bien la única forma de eliminar por completo el riesgo de guerra nuclear es eliminando las armas nucleares, existen pasos oportunos e importantes que pueden respaldar los esfuerzos de largo plazo hacia el desarme. En este sentido, los abajo firmantes —Premios Nobel y expertos en política nuclear— hacen un llamado a los líderes del mundo para que ejerzan su poder, capacidades e influencia, implementando esta lista no exhaustiva de acciones pragmáticas:   En el 80º aniversario de la prueba Trinity, y recordando las graves consecuencias de los ensayos nucleares para la salud humana, el medio ambiente, la paz y seguridad internacionales, instamos a todos los Estados a reiterar su compromiso con una moratoria sobre los ensayos nucleares explosivos, y a realizar las acciones necesarias para garantizar la pronta entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.   Reconociendo que la estabilidad estratégica y las medidas y acuerdos para la reducción de riesgos nucleares son un bien público global, instamos a Rusia y a Estados Unidos a iniciar de inmediato negociaciones para un tratado sucesor del Nuevo START de 2010, a mantenerse comprometidos con sus límites fundamentales mientras tanto, y a ampliar el diálogo para abordar la totalidad de sus arsenales nucleares. Instamos también a China a iniciar inmediatamente discusiones sustantivas y sostenidas sobre su arsenal nuclear en rápida expansión. Todos los Estados con armas nucleares deben participar en estos diálogos sin condiciones previas ni supuestos sobre sus resultados. Instamos, asimismo, a todos los Estados y sus líderes a participar en diálogos bilaterales y multilaterales para la reducción de riesgos nucleares.   Conscientes de los riesgos sin precedentes y de la gravedad que plantean la inteligencia artificial (IA) y otras tecnologías emergentes, instamos a todos los Estados a entablar un diálogo cooperativo creciente sobre las implicaciones científicas, legales y militares de estas tecnologías. Reconociendo la falibilidad de la IA, hacemos un llamado a todos los Estados con armas nucleares a garantizar un control humano significativo y reforzado sobre el comando y control nuclear, así como a ampliar los plazos de toma de decisiones para evaluar la fiabilidad de la información recibida y la prudencia de cualquier decisión sobre el uso de la fuerza militar. Reconociendo también la falibilidad del ser humano, instamos a todos los Estados nucleares a implementar la “regla de dos personas” que garantice la participación de al menos dos individuos en toda decisión relativa al uso de la fuerza nuclear.   Entendiendo el carácter desestabilizador de los intentos por socavar la viabilidad y efectividad de los arsenales nucleares estratégicos ofensivos, hacemos un llamado a China, Rusia y Estados Unidos para que reconozcan la interrelación entre armas ofensivas y defensivas estratégicas, y renuncien a inversiones masivas en defensa estratégica antimisiles.   Al considerar el espacio como un bien común global y el peligro extremo que implicaría la colocación de armas nucleares en el espacio, instamos a todas las naciones a reafirmar los principios y obligaciones del Tratado del Espacio Exterior y a trabajar por la actualización de este acuerdo clave frente a las nuevas y cambiantes tecnologías.   Reconociendo el potencial de accidentes nucleares y errores de cálculo, pedimos a todos los Estados con armas nucleares que amplíen sus líneas de comunicación seguras entre ellos, y que aumenten el número y frecuencia de los diálogos multilaterales sobre herramientas y mecanismos para la prevención y gestión de crisis.   Reafirmando que el Tratado de No Proliferación Nuclear constituye la piedra angular del régimen internacional de control de armas y no proliferación, instamos a todas las naciones a reafirmar públicamente sus compromisos con los objetivos y obligaciones de no proliferación y desarme incluidos en el tratado, y a rechazar y condenar la proliferación por parte de cualquier Estado, incluidos los aliados. Asimismo, hacemos un llamado a todos los Estados a reforzar y ampliar su apoyo político y sustantivo a la diplomacia nuclear multilateral y a las instituciones que la respaldan.   Reflexionando sobre la devastación causada por los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki, y sobre las graves consecuencias humanitarias de una guerra nuclear, instamos a todos los Estados a aumentar la inversión y la investigación cooperativa sobre los impactos ambientales, sociales, militares y económicos de un conflicto nuclear, incluidos los escenarios regionales o limitados, y a apoyar al próximo Panel Científico Independiente de la ONU sobre los Efectos de la Guerra Nuclear.   Entendiendo que la falta de voluntad política obstaculiza la reducción de los riesgos nucleares, hacemos un llamado a científicos, académicos, sociedad civil y comunidades de fe para que contribuyan a ejercer la presión necesaria sobre los líderes globales con el fin de que implementen medidas concretas de reducción de riesgos.   No existe obligación mayor que la de prevenir la catástrofe de una guerra nuclear. Estas medidas viables y aplicables ayudarán a los líderes del mundo en esta tarea solemne. Les pedimos que se guíen por las palabras de los Premios Nobel Bertrand Russell y Albert Einstein:   “Apelamos como seres humanos a otros seres humanos: recordad vuestra humanidad y olvidad el resto”.   Nuestra supervivencia y la de las generaciones futuras están en juego. Firmantes Galardonados con el Premio Nobel Gerardus ‘t Hooft  (Physics, 1999) John C. Mather  (Physics, 2006) Daron Acemoglu  (Economics, 2024) Oleksandra Matviichuk , Center for Civil Liberties (Peace, 2022) Sir Peter Agre  (Chemistry, 2003) Michel Mayor  (Physics, 2019) Harvey J. Alter  (Medicine, 2020) Arthur B. McDonald  (Physics, 2015) Hiroshi Amano  (Physics, 2014) Morten Meldal  (Chemistry, 2022) Victor Ambros  (Medicine, 2024) Hartmut Michel  (Chemistry, 1988) Frances H. Arnold  (Chemistry, 2018) Patrick Modiano  (Literature, 2014) Barry Clark Barish  (Physics, 2017) Paul L. Modrich  (Chemistry, 2015) Francoise Barre-Sinoussi  (Medicine, 2008) William E. Moerner  (Chemistry, 2014) J. Georg Bednorz  (Physics, 1987) Edvard Moser  (Medicine, 2014) Gerd Binnig  (Physics, 1986) May-Britt Moser  (Medicine, 2014) Mario R. Capecchi  (Medicine, 2007) Denis Mukwege  (Peace, 2018) Thomas R. Cech  (Chemistry, 1989) Dmitry Muratov  (Peace, 2021) Martin Chalfie  (Chemistry, 2008) Roger B. Myerson  (Economics, 2007) Steven Chu  (Physics, 1997) Erwin Neher  (Medicine, 1991) John F. Clauser  (Physics, 2022) Konstantin Novoselov  (Physics, 2010) J. M. Coetzee  (Literature, 2003) Ryoji Noyori  (Chemistry, 2001) Karen Hallberg , Pugwash Conferences on Science and World Affairs (Peace, 1995) Sir Paul M. Nurse  (Medicine, 2001) Elias James Corey  (Chemistry, 1990) John O’Keefe  (Medicine, 2014) Mairead Corrigan-Maguire  (Peace, 1980) James Peebles  (Physics, 2019) Johann Deisenhofer  (Chemistry, 1988) Roger Penrose  (Physics, 2020) Jennifer A. Doudna  (Chemistry, 2020) Saul Perlmutter  (Physics, 2011) Jacques Dubochet  (Chemistry, 2017) Edmund S. Phelps  (Economics, 2006) Shirin Ebadi  (Peace, 2003) William D. Phillips  (Physics, 1997) Annie Ernaux  (Literature, 2022) Christopher A. Pissarides  (Economics, 2010) Gerhard Ertl  (Chemistry, 2007) John C. Polanyi  (Chemistry, 1986) Albert Fert  (Physics, 2007) H. David Politzer  (Physics, 2004) Andrew Z. Fire  (Medicine, 2006) Stanley B. Prusiner  (Medicine, 1997) Joachim Frank  (Chemistry, 2017) Didier Queloz  (Physics, 2019) Jerome I. Friedman  (Physics, 1990) Venkatraman Ramakrishnan  (Chemistry, 2009) Sir Andre Geim  (Physics, 2010) Jose Ramos-Horta  (Peace, 1996) Walter Gilbert  (Chemistry, 1980) Sir Peter J. Ratcliffe  (Medicine, 2019) Sheldon Glashow  (Physics, 1979) Maria Ressa  (Peace, 2021) Carol W. Greider  (Medicine, 2009) Charles M. Rice  (Medicine, 2020) David J. Gross  (Physics, 2004) Sir Richard J. Roberts  (Medicine, 1993) Sir Oliver Hart  (Economics, 2016) Michael Rosbash  (Medicine, 2017) Leland H. Hartwell  (Medicine, 2001) Oscar Arias Sanchez  (Peace, 1987) James J. Heckman  (Economics, 2000) Juan Manuel Santos  (Peace, 2016) Alan Heeger  (Chemistry, 2000) Jean-Pierre Sauvage  (Chemistry, 2016) Richard Henderson  (Chemistry, 2017) Randy W. Schekman  (Medicine, 2013) Geoffrey E. Hinton  (Physics, 2024) Brian P. Schmidt  (Physics, 2011) Roald Hoffmann  (Chemistry, 1981) Richard R. Schrock  (Chemistry, 2005) Jules A. Hoffmann  (Medicine, 2011) Gregg L. Semenza  (Medicine, 2019) H. Robert Horvitz  (Medicine, 2002) Phillip A. Sharp  (Medicine, 1993) Sir Michael Houghton  (Medicine, 2020) Vernon L. Smith  (Economics, 2002) Robert Huber  (Chemistry, 1988) George P. Smith  (Chemistry, 2018) Tim Hunt  (Medicine, 2001) Wole Soyinka  (Literature, 1986) Louis J. Ignarro  (Medicine, 1998) Donna Strickland  (Physics, 2018) Elfriede Jelinek  (Literature, 2004) Jack W. Szostak  (Medicine, 2009) Brian D. Josephson  (Physics, 1973) Joseph H. Taylor Jr.  (Physics, 1993) Takaaki Kajita  (Physics, 2015) Kip Stephen Thorne  (Physics, 2017) Tawakkol Karman  (Peace, 2011) Harold E. Varmus  (Medicine, 1989) Wolfgang Ketterle  (Physics, 2001) Klaus von Klitzing  (Physics, 1985) Brian K. Kobilka  (Chemistry, 2012) Sir John E. Walker  (Chemistry, 1997) Roger D. Kornberg  (Chemistry, 2006) Arieh Warshel  (Chemistry, 2013) Ferenc Krausz  (Physics, 2023) Rainer Weiss  (Physics, 2017) Finn E. Kydland  (Economics, 2004) Drew Weissman  (Medicine, 2023) Anne L’Huillier  (Physics, 2023) Carl E. Wieman  (Physics, 2001) Yuan T. Lee  (Chemistry, 1986) Jody Williams  (Peace, 1997) Robert J. Lefkowitz  (Chemistry, 2012) Robert Woodrow Wilson  (Physics, 1978) Michael Levitt  (Chemistry, 2013) David J. Wineland  (Physics, 2012) Roderick MacKinnon  (Chemistry, 2003) Kurt Wuthrich  (Chemistry, 2002) David W. C. MacMillan  (Chemistry, 2021) Shinya Yamanaka  (Medicine, 2012) Eric S. Maskin  (Economics, 2007) Anton Zeilinger  (Physics, 2022)   Expertos nucleares firmantes: Rabia Akhtar , Dean Faculty of Social Sciences at the University of Lahore Steven E. Miller , Director of the International Security Program at the Harvard Kennedy School Alexandra Bell , President and CEO of the Bulletin of Atomic Scientists Ruth Mitchell , International Physicians for the Prevention of Nuclear War (in personal capacity) Sarah Bidgood , Postdoctoral Fellow at the University of California Institute on Global Conflict and Cooperation Götz Neuneck , Chairman of the Pugwash Council, and Chair of the Federation of German Scientists Thomas Countryman , Chairman of the Board of Directors at the Arms Control Association Hannah Notte , Eurasia Nonproliferation Program Director at the James Martin Center for Nonproliferation Studies Vincenzo Cursio , Nuclear Disarmament Expert Per Olsson , Deputy Science Director of the Stockholm Resilience Centre at Stockholm University Tom Dannenbaum , Professor of Law at Stanford University Ankit Panda , Stanton Senior Fellow at the Carnegie Endowment for International Peace Paul Dean , Vice President of the Global Nuclear Policy Program at the Nuclear Threat Initiative Reid Pauly , Assistant Professor at Brown University Lynn Eden , Senior Research Scholar Emeritus at Stanford University Stewart Prager , Professor at Princeton University James Evans , Max Palevsky Professor of Sociology & Data Science Director at the University of Chicago, Santa Fe Institute, & Google Tariq Rauf , Former Head of the IAEA Office for Verification and Security Policy Coordination Francesca Giovannini , Executive Director of the Project on Managing the Atom at the Harvard Kennedy School Alan Robock , Professor at Rutgers University Rose Gottemoeller , Former Deputy Secretary General of NATO, Chief U.S. Negotiator for New START Treaty Robert Rosner , Professor at the University of Chicago Laura Grego , Senior Scientist and Research Director on the Global Security Program at the Union of Concerned Scientists Andrew Reddie  (Professor, Goldman School of Public Policy, University of California, Berkeley; Deputy Director, Berkeley APEC Study Center; Founder, Berkeley Risk and Security Lab) Siegfried Hecker , Former Director of Los Alamos National Laboratory, and Professor Emeritus at Stanford University Scott D. Sagan , Professor, Stanford University Stephen Herzog , Professor of the Practice, at the James Martin Center for Nonproliferation Studies Manpreet Sethi , Distinguished Fellow at the Centre for Air Power Studies, and Member of the Science and Security Board at the Bulletin of Atomic Scientists Daniel Holz , University of Chicago Professor and Founding Director of the Existential Risk Laboratory; Bulletin of the Atomic Scientists Paul Slovic , Professor at the University of Oregon Jill Hruby , Former Director of Sandia National Laboratory, and Former Undersecretary for Nuclear Security at the U.S. Department of Energy Robert Socolow , Professor Emeritus at Princeton University Togzhan Kassenova , Senior Fellow, Project on International Security, Commerce, and Economic Statecraft, Center for Policy Research, University at Albany Mallory Stewart,  Former Assistant Secretary of State for the Bureau of Arms Control, Deterrence, and Stability David Keith , Professor and Founding Faculty Director of the Climate Systems Engineering Initiative at UChicago Tatsujiro Suzuki , Visiting Professor at Nagasaki University, and President of Peace DePot Jeffrey Lewis,  Professor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey Talia Weiss , Director of International Student/Young Pugwash Herbert Lin , Senior Research Scholar at Stanford University Alex Wellerstein , Associate Professor of Science and Technology Studies at the Stevens Institute of Technology Rose McDermott , Professor at Brown University Jon B. Wolfsthal,  Former Senior Director for Arms Control of U.S. National Security Council and Nonproliferation, Director of Global Risk at the Federation of American Scientists Nicholas Miller , Associate Professor of Government at Dartmouth College Tong Zhao , Senior Fellow at the Carnegie Endowment for International Peace

  • ¿Cuántas personas murieron por el bombardeo de Hiroshima y Nagasaki?

    Un video del Bulletin of the Atomic Scientists Los únicos casos en los que se han utilizado armas atómicas contra poblaciones civiles ocurrieron en 1945, al final de la Segunda Guerra Mundial. El 6 de agosto, “Little Boy” fue detonado sobre la ciudad japonesa de Hiroshima. Tres días después, “Fat Man” cayó sobre Nagasaki. Las consecuencias fueron catastróficas: ambas ciudades quedaron devastadas y decenas de miles de personas murieron al instante, mientras que muchas más sufrieron los efectos de la radiación y las heridas en los meses y años posteriores. En 2020, el historiador nuclear Alex Wellerstein publicó una investigación original en el Bulletin of the Atomic Scientists , en la que destacaba la enorme dificultad de contar con precisión las víctimas. Sin registros exactos de la población antes de los bombardeos, tanto las fuerzas aliadas como el gobierno japonés recurrieron a cifras aproximadas para hacer sus estimaciones. Décadas más tarde, esos datos fueron revisados a la luz de nueva información, pero el verdadero coste humano sigue siendo imposible de determinar. Los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki siguen siendo un recordatorio brutal del poder destructivo de las armas nucleares… y de las incontables vidas que hay detrás de cada número. #Hiroshima #Nagasaki #SegundaGuerraMundial #ArmasNucleares #NuncaMás

  • El film Antarctica – Domain One y la consolidación de la paz en la Antártida a través de Áreas Marinas Protegidas

    Por Dr. Rodolfo Werner Science and Policy Advisor Pugwash Argentina Protecting Antarctica's Southern Ocean Pew Bertarelli OCEAN   LEGACY & Antarctic and Southern Ocean Coalition Conocí a los Gauchos del Mar (dos hermanos, Joaquin y Julian Azulay) cuando comenzaron a trabajar en su proyecto antártico, y desde el primer momento me impresionó su pasión. Ellos vienen del surf, de ese vínculo íntimo con el océano que te enfrenta con la grandeza de la Naturaleza y te enseña a respetarla. Empezaron a filmar casi por casualidad, sin imaginar que sus aventuras se transformarían en una herramienta poderosa para la conservación ambiental. Su historia tiene un antecedente inspirador: en 2015 realizaron una expedición a pie de 53 días en Península Mitre, el extremo más austral de Tierra del Fuego. Allí, un proyecto de ley para proteger la zona llevaba más de treinta años estancado en el concejo local. Su película fue un llamado a la acción, movilizó a más de 160.000 personas y, sumando esfuerzos con el sector público, privado y organizaciones de la sociedad civil, lograron que se protegieran de manera definitiva 680.000 hectáreas de mar y 350.000 hectáreas de tierra. Esa experiencia se convirtió en el modelo que hoy quieren replicar en la Antártida, aunque en un escenario internacional mucho más complejo. Cuando Joaquin y Julian se acercaron a mí para hablar sobre este proyecto, su motivación era muy personal: surfear y explorar la ola más austral del mundo. Pero pronto la aventura deportiva se transformó en una misión mayor. Les mostré el trabajo que hacemos para proteger el ecosistema antártico: la importancia de establecer una gran Área Marina Protegida (AMP) en la Península Antártica, de mejorar el manejo de la pesca de krill, y de entender que lo que ocurre en la Antártida repercute en el clima y los ecosistemas de todo el planeta. En la Antártida, la base de todo el ecosistema es el krill, y el aumento de las actividades pesqueras, sumado al retroceso del hielo, al desplazamiento de hábitats y a la posible llegada de especies invasoras, pone en riesgo el delicado equilibrio de la región. Por eso, la creación de un área marina protegida es tan importante. Durante el viaje a la Península Antártica, los Gauchos pudieron ver con sus propios ojos lo que antes solo habían escuchado de mí: glaciares derritiéndose, retroceso del hielo marino y los efectos directos del cambio climático sobre especies clave como el krill. Todas las especies en la Antártida comen krill, o dependen de otra especie que se alimenta de krill. La expedición en velero hasta la Antártida fue para ellos intensa y exigente. Cruzar el Pasaje de Drake y enfrentar tormentas brutales puso a prueba sus límites físicos y emocionales. En mi relación con Joaquin y Julian, pronto me convertí en uno de los protagonistas de la historia, en la película y como asesor científico. También se conectaron con Manuel Novillo, un joven investigador que estudia los peces de hielo, y su mirada ayudó a mostrar cómo todo el ecosistema gira en torno a este pequeño crustáceo. Además de mi trabajo profesional, desde mi rol como miembro de Pugwash Argentina, todo esto es muy relevante, porque la creación de Áreas Marinas Protegidas en la Antártida contribuye a consolidar la paz en esta región. Las AMP antárticas son uno de los ejemplos más poderosos y esperanzadores de lo que la comunidad internacional puede lograr mediante gobernanza cooperativa. Surgidas del Sistema del Tratado Antártico y, en particular, de la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos (CCRVMA), estas áreas protegidas van más allá de la conservación: son instrumentos para fortalecer la paz, fomentar la cooperación científica y demostrar que los grandes desafíos globales pueden afrontarse mediante compromiso compartido y gobernanza multilateral. El corazón del Tratado Antártico es la paz y la ciencia: un continente dedicado a la cooperación internacional, libre de conflictos militares y de apropiaciones soberanas. Con el avance del cambio climático, la explotación de recursos y la competencia geopolítica, surgió la necesidad de extender este modelo de gobernanza al Océano Austral. Las AMP creadas bajo CCRVMA representan un nuevo capítulo, aplicando los ideales del Tratado más allá de la tierra firme hacia las aguas circundantes. A diferencia de las áreas terrestres, que están bajo el Tratado Antártico, las marinas dependen de CCRVMA, un organismo con 27 miembros que opera por consenso. Su gestión es colectiva, basada en la ciencia y en el diálogo multilateral. Al establecerse, una AMP antártica se convierte en responsabilidad compartida de la Comisión, que supervisa su implementación y cumplimiento. Estas áreas no solo protegen ecosistemas frágiles, sino que también fortalecen la confianza diplomática. Cada AMP requiere investigación científica internacional, diseño basado en evidencia científica y negociaciones complejas. Este proceso obliga a los países a escucharse, negociar y cooperar, generando vínculos más resilientes en un contexto global cada vez más tenso. Además de conservar biodiversidad, estas AMP ofrecen un modelo de gobernanza oceánica global. En un mundo donde los mares fuera de jurisdicción nacional están amenazados por la sobrepesca y la explotación, la experiencia antártica demuestra que es posible gestionar recursos compartidos de manera sostenible, cooperativa y en paz. Acompañar a los Gauchos del Mar en esta aventura y ser parte del documental ha sido un privilegio para mí. Sé que su trabajo puede generar conciencia, movilizar personas y demostrar que, cuando el deporte, el cine y la conservación se encuentran, el impacto es real. Lo que sucede en la Antártida no queda en la Antártida: nos involucra a todos. Con el film Antarctica – Domain One , los Gauchos del Mar están llevando su mensaje a una escala global. Ya no se trata solo de surfear una ola remota, sino de inspirar la protección de uno de los últimos lugares prístinos del planeta: el Dominio 1, en la Península Antártica, a través de la creación de una gran área marina protegida. Más información: Alarm over reports of massive krill catch in the Southern Ocean Estreno y entradas en Buenos Aires: click aquí!   Estreno y entradas en Bariloche: click aquí!

  • Conmemoración del 70º aniversario del Manifiesto Russell-Einstein

    El 8 de julio de 2025, las Conferencias Pugwash sobre Ciencia y Asuntos Mundiales organizaron un acto conjunto con la Royal Society para conmemorar el 70º aniversario de una histórica declaración firmada por Albert Einstein, Bertrand Russell y otros nueve científicos de renombre internacional.   El 9 de julio de 1955 se presentó en Londres el Manifiesto Russell-Einstein, documento fundacional del movimiento Pugwash, que advertía sobre los peligros derivados del desarrollo de las armas nucleares. Setenta años después, en un momento crítico para la política global, 150 científicos, responsables políticos y ciudadanos se reunieron nuevamente para reflexionar sobre los riesgos de las armas nucleares, su impacto en la paz y la seguridad mundial, y el llamado del Manifiesto a que los científicos se impliquen en los desafíos de la era nuclear.   En las palabras de apertura, pronunciadas en nombre del presidente de la Royal Society, se advirtió al público de que, al igual que en la época de Russell, Einstein, Rotblat y los demás firmantes, el mundo actual atraviesa una etapa de gran peligro. A continuación, Talia Weiss, directora de International Student Young Pugwash, leyó el Manifiesto Russell-Einstein.   El presidente de Pugwash, Dr. Hussain Al-Shahristani, recordó que el Manifiesto condujo directamente a la primera Conferencia Pugwash en 1957, en la que Bertrand Russell —incapacitado para asistir por motivos de salud— afirmó su convicción de que reducir la desconfianza mutua entre científicos podría ser la semilla de una nueva conciencia compartida frente a los problemas comunes de la humanidad. El Dr. Al-Shahristani subrayó que “en el movimiento Pugwash seguimos firmes en nuestra creencia de que las armas nucleares amenazan la existencia misma de la humanidad y que el desarme nuclear es una condición necesaria para reducir la dependencia de la guerra”.   En su intervención, Lord Browne of Ladyton destacó la vigencia del mensaje del Manifiesto, especialmente ante la fragmentación del consenso y el deterioro del escenario geopolítico actual. Recordó que fueron científicos de ambos lados del Telón de Acero quienes sentaron las bases del control de armamento nuclear, creando las condiciones para “confiar, pero verificar”. Al recordar que las esperanzas posteriores a la Guerra Fría surgieron de las iniciativas impulsadas durante las conferencias Pugwash en los momentos más oscuros, animó a persistir ante los desafíos actuales.   A continuación, se celebró un debate moderado sobre cómo afrontar esos desafíos y recuperar el impulso hacia el control de armas nucleares y la reducción de riesgos. En la conversación entre la Dra. Marion Messmer, el Prof. Steve Fetter, el Dr. Tong Zhao y el Dr. Andrey Baklitskiy, surgieron varios puntos clave que recuerdan al contexto del Manifiesto: La rivalidad entre grandes potencias está aumentando la dependencia de las armas nucleares. La trayectoria actual de las principales potencias podría conducir a una carrera armamentista y a un mayor número de Estados con capacidad nuclear. El regreso al control de armas se ve obstaculizado por la desconfianza mutua, la percepción del otro como enemigo y la preferencia por la fuerza sobre el diálogo y la diplomacia. Los avances tecnológicos plantean nuevos retos que exigen un diálogo urgente entre Estados.   Como posible vía de solución, se propuso que los Estados con armas nucleares pongan más énfasis en los principios básicos de las relaciones internacionales y en normas de comportamiento. También se insistió en que, aunque la mayor responsabilidad recae sobre esos Estados, la comunidad internacional en su conjunto tiene el deber de exigir el cumplimiento de los compromisos y del derecho internacional.   La sesión final sintetizó los temas centrales del evento. En primer lugar, que la conciencia pública sobre el peligro que representan las armas nucleares se ha debilitado desde el final de la Guerra Fría. En segundo lugar, que los científicos están en una posición única para identificar desarrollos críticos en ciencia y tecnología que afectan —y a menudo agravan— las tensiones geopolíticas. Y en tercer lugar, que los científicos tienen un papel fundamental en impulsar el debate público, subrayando que el uso de armas nucleares, en cualquier lugar del mundo, tendría consecuencias globales.   Tal como señaló la secretaria general de Pugwash, la profesora Karen Hallberg: “El Manifiesto nos recordó que la responsabilidad de los científicos no termina con la investigación y el descubrimiento. Comienza allí. Cuando Bertrand Russell y Albert Einstein lanzaron su llamado, nos pidieron no solo pensar con profundidad, sino pensar de forma distinta. No solo como científicos, sino como miembros de la humanidad, portadores de un conocimiento que puede preservar o destruir la vida en este planeta.”   La Royal Society organizó además una pequeña exposición con objetos relacionados con el Manifiesto, incluyendo las papeletas de elección de Bertrand Russell y Albert Einstein como miembros de la institución.   Pugwash agradeció profundamente a la Royal Society por acoger el acto y brindar su apoyo, así como al organizador principal, Peter Jenkins CMG (presidente de British Pugwash), y a los generosos patrocinadores: The Joseph Rotblat Memorial Trust, el Network for Social Change, The Ambassador Partnership y el Quincy Institute for Responsible Statecraft.

  • Pugwash Webinars: Tomás Balmaceda y la Inteligencia Artificial en la serie "Pensamiento Crítico para Tiempos Complejos"

    Pugwash Argentina inaugura este 4 de julio un ciclo de encuentros virtuales destinados a reflexionar, desde una mirada crítica y multidisciplinaria, sobre los grandes desafíos de nuestra época. En un mundo atravesado por transformaciones tecnológicas aceleradas, tensiones geopolíticas crecientes y urgentes dilemas éticos, proponemos un espacio abierto, plural y riguroso para pensar colectivamente nuestro presente y futuro. En esta primera edición, ponemos el foco en la inteligencia artificial (IA) : sus promesas, sus límites y los dilemas sociales y éticos que nos plantea. Contaremos con la participación de Tomás Balmaceda , filósofo, periodista y referente en cultura digital, quien nos invitará a analizar cómo la IA está reconfigurando nuestras formas de vivir, decidir y relacionarnos en sociedad. Tomás Balmaceda es doctor en Filosofía, investigador, docente universitario y divulgador, con una extensa trayectoria en medios y proyectos de cultura digital. Autor de libros y artículos que exploran la relación entre tecnología y sociedad, su mirada crítica y cercana nos ayudará a comprender los impactos de la IA más allá de las modas y titulares, poniendo en el centro los valores y derechos humanos. El webinar será coordinado por Vanina Martínez, miembro de Pugwash Argentina y Científica Titular en el Instituto de Investigación en Inteligencia Artificial (IIIA-CSIC) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de España en Barcelona. Su investigación se centra en el área de representación y razonamiento del conocimiento, con enfoque en la dinámica del conocimiento, la gestión de la inconsistencia y la incertidumbre y el estudio del impacto ético y social de la Inteligencia Artificial. Este encuentro es una invitación a pausar, pensar y dialogar. Porque reflexionar de forma crítica sobre el papel de la tecnología en nuestras vidas es, hoy más que nunca, un paso necesario para construir futuros más justos y humanos. ¡Sumate a esta conversación! Cuándo: 4 de julio Modalidad: Virtual (vía Zoom) Actividad libre y gratuita, con inscripción previa Inscríbete aquí y participá de este espacio de pensamiento y diálogo con Pugwash Argentina. Sobre Pugwash Argentina Argentina Pugwash es el capítulo local del movimiento internacional Pugwash, galardonado con el Premio Nobel de la Paz en 1995, dedicado a promover el diálogo crítico, riguroso y plural sobre los grandes problemas globales, desde la seguridad internacional hasta los impactos de la ciencia y la tecnología en nuestras sociedades. Conformado por profesionales de diversas disciplinas, Pugwash Argentina busca generar espacios de reflexión y acción para construir un futuro más pacífico, justo y sostenible, manteniendo como horizonte el compromiso ético de la ciencia al servicio de la humanidad.

  • Pugwash Condena Ataque Israelí a Irán y Advierte sobre Riesgos de Escalada

    Pugwash condena los ataques militares de Israel contra Irán que comenzaron el 13 de junio, resultando en la muerte de civiles, científicos y comandantes, así como daños y destrucción de instalaciones nucleares con los riesgos que esto representa para los inspectores del OIEA presentes. Esta acción constituye una violación de la ley internacional y las normas de soberanía estatal que escalona las tensiones en una región ya afectada por múltiples conflictos. El ataque viola los artículos de la Carta de la ONU que prohíben la amenaza o uso de la fuerza armada y regulan el derecho de legítima defensa, establecidos en los Artículos 2.4 y 51. Los ataques a instalaciones nucleares también violan el espíritu del Artículo 56 del Protocolo Adicional I a los Convenios de Ginebra, que prohíbe ataques a instalaciones si tales ataques pueden causar la liberación de fuerzas peligrosas de las instalaciones y pérdidas entre la población civil. Pugwash además deplora el asesinato de científicos nucleares como civiles que no pueden ser objeto de ataque. Los ataques también contradicen numerosas resoluciones del OIEA sobre ataques militares contra instalaciones nucleares, en particular, GC(XXIX)/RES/444 y GC(XXXIV)/RES/533, que establecen que "cualquier ataque armado y amenaza contra instalaciones nucleares dedicadas a propósitos pacíficos constituye una violación de los principios de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional y el Estatuto de la Agencia... [y que] los ataques armados a instalaciones nucleares podrían resultar en liberaciones radiactivas con consecuencias dentro y más allá de las fronteras del Estado que ha sido atacado". Tanto Irán como Israel son miembros del OIEA. Como dirigentes de Pugwash, estamos preocupados de que Israel, como Estado con armas nucleares fuera del régimen global del TNP, haya realizado ataques militares contra instalaciones nucleares bajo salvaguardias del OIEA de un Estado no poseedor de armas nucleares parte del Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP). Estos ataques socavan las soluciones diplomáticas en curso sobre el tema nuclear iraní. La escalada alimentará y prolongará la conflagración regional, amenazará el TNP y arriesgará la proliferación nuclear en la región de Medio Oriente. Hacemos un llamado a todas las partes para ejercer máxima moderación, cesar todos los actos de agresión y comprometerse con la desescalada inmediata. Las acciones militares adicionales solo profundizarán la crisis. Apelamos a Irán para que coopere plenamente con el OIEA en la implementación de sus acuerdos de salvaguardias del TNP. Sobre todo, pedimos la reanudación de negociaciones dirigidas a un acuerdo diplomático sobre el programa nuclear iraní, tomando en cuenta las preocupaciones de seguridad y aspiraciones de desarrollo pacífico de todas las partes involucradas. Además, hacemos un llamado a Israel para unirse y apoyar el proceso en curso del Secretario General de la ONU para lograr una zona libre de armas nucleares y otras armas de destrucción masiva en la región de Medio Oriente. Pugwash, basado en las lecciones de la historia y el imperativo de responsabilidad científica hacia la humanidad inspirado por el Manifiesto Russell-Einstein, reafirma que no existe solución militar para los conflictos complejos que afectan al Medio Oriente. Solo un compromiso renovado, sostenido y de buena fe con la diplomacia y el diálogo, respetando la soberanía y preocupaciones de seguridad de todos los Estados en la región, resolución pacífica de disputas de acuerdo con los principios de la Carta de la ONU, puede ofrecer un camino hacia la paz y estabilidad duraderas. Hussain Al-Shahristani,  Presidente Karen Hallberg,  Secretaria General Tatsujiro Suzuki,  Presidente del Comité Ejecutivo Götz Neuneck,  Presidente del Consejo Pugwash

  • Entrevista: embajador Harold Agyeman, presidente del tercer comité preparatorio para la Conferencia de Revisión del TNP

    Por John Mecklin | 24 de abril de 2025 (Publicada originalmente en The Bulletin of the Atomic Scientists. Versión original ) Aunque las noticias se centran en los aranceles, deportaciones e insultos del presidente Trump, las armas nucleares han vuelto a ocupar cierto espacio en la atención pública. Estados Unidos e Irán han iniciado nuevas conversaciones sobre el programa nuclear iraní. Paralelamente, Estados Unidos y Rusia continúan negociando —hasta ahora sin resultados concluyentes— para poner fin a la guerra en Ucrania y revitalizar el diálogo sobre control de armamento, en vista de la expiración del tratado New START prevista para el próximo año.   Mientras tanto, el proceso mediante el cual los Estados gestionan el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) —un instrumento internacional notablemente eficaz en el control de la proliferación nuclear— transcurre en gran medida fuera del foco de los medios de comunicación generalistas. Los Estados Parte han estado trabajando en la preparación de la Conferencia de Revisión del TNP programada para el próximo año, a través de una serie de reuniones del comité preparatorio, de las cuales la tercera comienza el 28 de abril. En vísperas de dicha reunión, conversé con el embajador Harold Agyeman, de Ghana, presidente de este tercer comité preparatorio. A continuación, se presenta la transcripción de nuestra conversación, editada ligeramente para mejorar su legibilidad.   John Mecklin: Es probable que los expertos en política internacional estén familiarizados con usted y con el proceso del TNP. Sin embargo, el Bulletin cuenta con 600.000 lectores mensuales, muchos de los cuales quizás no lo estén. ¿Podría comenzar explicando el proceso del comité preparatorio y su papel en esta tercera reunión entre las conferencias de revisión?   Harold Agyeman: Muchas gracias, John, y agradezco la oportunidad de esta entrevista. El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP) fue negociado y acordado en 1967, y entró en vigor en 1970. Fue concebido esencialmente para detener la proliferación de armas nucleares, revertir la tendencia hacia la nuclearización y promover el uso pacífico de la energía nuclear.   De acuerdo con sus disposiciones, el TNP prevé la celebración de una Conferencia de Revisión cada cinco años, en la cual los Estados Parte revisan el funcionamiento del tratado y formulan recomendaciones para el futuro.   En 1995, durante la Conferencia de Revisión y Extensión del TNP, se decidió su prórroga indefinida, estableciéndose también un mecanismo de reuniones preparatorias antes de cada conferencia de revisión. De las tres reuniones preparatorias previstas para el próximo ciclo, tengo el honor de presidir la tercera, que antecede a la Conferencia de Revisión de 2026.   Mecklin: Supongo que, en general, el objetivo es producir un informe de consenso que se presente en la Conferencia de Revisión de 2026. ¿Cree que su comité logrará alcanzar dicho consenso, o es pronto para saberlo?   Agyeman: La tercera y última reunión preparatoria tiene dos mandatos principales. El primero es de carácter procedimental: preparar todos los aspectos formales necesarios para el éxito de la Conferencia de Revisión de 2026. Esto incluye adoptar la agenda provisional, respaldar la designación del presidente de la Conferencia de Revisión, y asignar los temas a los comités principales. Estos asuntos son relativamente más sencillos para lograr consenso y permiten sentar las bases para deliberaciones constructivas.   El segundo mandato consiste en acordar un informe de síntesis del comité preparatorio y formular recomendaciones a la Conferencia de Revisión. Históricamente, alcanzar consenso en este segundo aspecto ha resultado considerablemente más difícil. Sin embargo, un proceso de trabajo constructivo puede proporcionar una base de elementos sobre los cuales los Estados Parte identifiquen áreas de convergencia y divergencia, facilitando así la labor futura.   Mecklin: Respecto a esas áreas de posible convergencia, ¿podría describir brevemente cuáles serán los temas principales de discusión?   Agyeman: El TNP se estructura sobre tres pilares fundamentales: desarme, no proliferación (incluidas las salvaguardias), y el uso pacífico de la energía nuclear. En relación con el uso pacífico de la energía nuclear, existe un amplio consenso. Los Estados Parte esperan reafirmar el derecho inalienable de los Estados no poseedores de armas nucleares a utilizar la energía nuclear con fines pacíficos.   La Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA) ha avanzado considerablemente en aplicaciones tecnológicas como tratamientos radiológicos, enfermedades zoonóticas, gestión de recursos hídricos y contribuciones a la mitigación del cambio climático, todas ellas fundamentales para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible. No obstante, será necesario destinar mayores recursos y fortalecer la cooperación internacional en esta área.   Otra área de consenso es el rechazo categórico a la proliferación nuclear. Asimismo, en materia de desarme, existe una expectativa generalizada de que se respeten tanto las obligaciones del TNP como los compromisos adquiridos en conferencias anteriores, como los trece pasos prácticos de 2000 y el plan de acción de 64 puntos de 2010.   Mecklin: Históricamente, el pilar del desarme ha generado tensiones, y últimamente también ha habido cierta fricción entre partidarios del Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares (TPAN) y del TNP. ¿Cómo percibe usted la interacción entre ambos tratados?   Agyeman: Comprendo perfectamente las cuestiones que plantea. El desarme ha sido siempre un tema controvertido, pues los Estados poseedores de armas nucleares sostienen que su arsenal contribuye a la disuasión y a la estabilidad global. Sin embargo, para los Estados no poseedores, esta justificación carece de validez, y sostienen que debe avanzarse decididamente hacia el desarme, tal como estipula el TNP.   Muchos de estos Estados han adherido al TPAN precisamente debido a la percepción de falta de avances. Consideran necesario establecer un marco normativo que rechace categóricamente la existencia y uso de armas nucleares.   Desde mi perspectiva, el TPAN no compite con el TNP, sino que lo complementa. El compromiso de los Estados Parte del TPAN refuerza el régimen de no proliferación y desarme, y contribuye a fortalecer el marco global de seguridad. El TNP sigue siendo la piedra angular del régimen de desarme y no proliferación nuclear, y así lo entendemos la mayoría de los actores internacionales.   Mecklin: Una última pregunta: en las conferencias de revisión más recientes no se logró un documento de consenso, lo que ha sido interpretado como un fracaso. ¿Cree usted que podría considerarse un progreso incluso sin lograr un consenso pleno? ¿Existen mecanismos alternativos?   Agyeman: Confío en que, a diferencia de las conferencias de 2015 y 2022, la de 2026 concluya con un documento de consenso. El concepto de “consenso” ha evolucionado: de un acuerdo amplio se ha pasado en muchos foros multilaterales a interpretarlo casi como unanimidad. No obstante, existen fórmulas intermedias, como permitir que algunos Estados se disocien de determinados párrafos, sin impedir la adopción del documento en su conjunto.   Desde 1995 hemos visto diversas modalidades de documentos de salida, y podría adoptarse un enfoque flexible en 2026, siempre que ello permita reflejar áreas de acuerdo sustantivo. Estoy seguro de que el presidente de la próxima Conferencia de Revisión será muy consciente de esta posibilidad.   Adicionalmente, en 2022 se identificaron elementos comunes para fortalecer el proceso de revisión, y mi expectativa es que podamos formalizar estos avances en 2026.   Cabe señalar que, independientemente de los resultados procesales, las obligaciones sustantivas del TNP —no proliferación y desarme— permanecen vigentes. Si bien un tercer fracaso consecutivo en alcanzar consenso sería preocupante, debemos distinguir entre el proceso de revisión y la validez y continuidad de los compromisos asumidos en el tratado de 1967.

 Suscríbete a nuestro boletín mensual y accede a las novedades de Pugwash Argentina.

¡Gracias por suscribirte!

  • Twitter

© 2025. Todos los derechos son de Pugwash y Pugwash Argentina

bottom of page